Coaching cho Trump: Session 5

Coach: Ông Trump, tình hình có vẻ đang có những diễn biến mới. Trung Quốc vừa tuyên bố sẵn sàng đàm phán, nhưng với điều kiện Mỹ không được đe dọa hoặc bắt nạt họ và phải đảm bảo sự công bằng. Ông đánh giá như thế nào về động thái này từ phía Bắc Kinh? Liệu đây có phải là một dấu hiệu tích cực hay chỉ là một chiến thuật trì hoãn?

Trump: (Nhíu mày) Đàm phán với điều kiện à? Nghe quen thuộc đấy. Họ luôn cố gắng chơi trò này. Nhưng tôi không dễ bị lừa. Nếu họ muốn đàm phán, họ phải đến với thái độ nghiêm túc và sẵn sàng đưa ra những nhượng bộ thực sự. “Không đe dọa, không bắt nạt”? Chính họ mới là những người đã lợi dụng chúng ta trong suốt bao nhiêu năm qua. Tuy nhiên, tôi không loại trừ khả năng đàm phán nếu họ thực sự muốn thay đổi. Chúng ta sẽ xem thái độ của họ như thế nào.

Coach: Ông Trump, thêm vào đó, tuần tới Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ có chuyến thăm một số quốc gia Đông Nam Á, và theo thông tin chúng tôi nhận được, một trong những chủ đề chính trong chuyến thăm này là tăng cường hợp tác kinh tế và bàn về các biện pháp đối phó với chính sách thuế quan mới của Mỹ. Ông đánh giá như thế nào về động thái này của Trung Quốc? Liệu có nguy cơ Trung Quốc sẽ cố gắng tập hợp các quốc gia trong khu vực để chống lại các chính sách của Mỹ không?

Trump: Tập Cận Bình đi thăm Đông Nam Á? Không có gì ngạc nhiên cả. Họ luôn cố gắng mở rộng ảnh hưởng của mình. Họ sẽ cố gắng lôi kéo các quốc gia đó vào quỹ đạo của họ, có thể bằng cách hứa hẹn đầu tư hoặc các ưu đãi thương mại. Họ chắc chắn sẽ bàn về vấn đề thuế quan của chúng ta và cố gắng tạo ra một mặt trận thống nhất chống lại Mỹ. Nhưng tôi tin rằng các quốc gia Đông Nam Á cũng có lợi ích riêng của họ. Họ không muốn hoàn toàn phụ thuộc vào Trung Quốc. Chúng ta có những mối quan hệ tốt với nhiều quốc gia trong khu vực này, và chúng ta cần củng cố những mối quan hệ đó.

Coach: Vậy, Ông Trump, liệu Mỹ có nên đi trước một bước để “chặn nước cờ” của Trung Quốc trong khu vực Đông Nam Á hay không? Chúng ta có những công cụ hoặc chiến lược nào để đảm bảo rằng các quốc gia trong khu vực vẫn ưu tiên hợp tác với Mỹ và không bị lôi kéo hoàn toàn vào quỹ đạo của Trung Quốc trong vấn đề thương mại?

Trump: Chúng ta chắc chắn phải hành động. Chúng ta không thể ngồi yên và để Trung Quốc tự do hành động. Tôi đang nghĩ đến một vài biện pháp:

    • Tăng cường các cuộc tiếp xúc ngoại giao: Chúng ta cần cử các quan chức cấp cao đến các quốc gia Đông Nam Á để tái khẳng định cam kết của Mỹ đối với khu vực và thảo luận về các cơ hội hợp tác kinh tế cùng có lợi.
    • Đề xuất các sáng kiến kinh tế mới: Chúng ta có thể đưa ra các gói đầu tư, các thỏa thuận thương mại ưu đãi hoặc các chương trình hỗ trợ phát triển cho các quốc gia Đông Nam Á như một sự thay thế hấp dẫn cho các đề xuất của Trung Quốc.
    • Nhấn mạnh các giá trị chung: Chúng ta cần nhắc nhở các quốc gia trong khu vực về các giá trị chung của chúng ta, như tự do, dân chủ và thượng tôn pháp luật, và sự khác biệt trong cách tiếp cận của Mỹ so với Trung Quốc.
    • Sử dụng sức mạnh mềm: Chúng ta có thể tăng cường các chương trình trao đổi văn hóa, giáo dục và các hoạt động khác để xây dựng mối quan hệ sâu sắc hơn với người dân trong khu vực.
    • Không loại trừ các biện pháp răn đe: Nếu Trung Quốc cố gắng ép buộc các quốc gia Đông Nam Á phải tuân theo ý họ trong vấn đề thuế quan, chúng ta cần phải sẵn sàng có những phản ứng mạnh mẽ để bảo vệ lợi ích của chúng ta và các đối tác của mình.

Coach: Ông Trump, vậy đâu là giải pháp cụ thể mà ông sẽ ưu tiên thực hiện ngay bây giờ để ứng phó với động thái đàm phán có điều kiện của Trung Quốc và chuyến thăm Đông Nam Á sắp tới của Chủ tịch Tập?

Trump: Tôi sẽ chỉ đạo Ngoại trưởng và Đại diện Thương mại liên hệ ngay lập tức với các đối tác của chúng ta ở Đông Nam Á. Chúng ta cần lên lịch các cuộc gặp cấp cao trong tuần tới để thảo luận về tình hình và đề xuất các biện pháp hợp tác mới. Chúng ta sẽ cho họ thấy rằng Mỹ là một đối tác đáng tin cậy và mang lại nhiều lợi ích hơn là sự phụ thuộc vào Trung Quốc. Về phía Trung Quốc, chúng ta sẽ lắng nghe những gì họ muốn nói, nhưng chúng ta sẽ không bị ràng buộc bởi bất kỳ điều kiện nào. Bàn đàm phán phải là nơi diễn ra sự tôn trọng lẫn nhau và hướng tới một kết quả công bằng cho nước Mỹ. Chúng ta sẽ không để họ xoay chuyển cuộc chơi theo ý họ.

Coach: Ông Trump, đó là một phản ứng chủ động và mạnh mẽ. Việc củng cố quan hệ với các đối tác ở Đông Nam Á và duy trì lập trường kiên quyết với Trung Quốc là những bước đi quan trọng.

(Coach tổng kết)

Coach: Ông Trump, chúng ta đã có một loạt các buổi thảo luận sâu sắc về chiến lược thương mại của Mỹ. Chúng ta đã phân tích các phản ứng khác nhau từ các quốc gia, đánh giá sức mạnh và điểm yếu của nền kinh tế Mỹ, và vạch ra các phương án để tối đa hóa lợi ích và giảm thiểu thiệt hại. Trong tình hình hiện tại, việc duy trì áp lực lên Trung Quốc đồng thời củng cố quan hệ với các đối tác, đặc biệt là ở khu vực Đông Nam Á, có vẻ là một chiến lược khôn ngoan. Sự kiên định, linh hoạt và khả năng truyền thông hiệu quả với người dân Mỹ sẽ là chìa khóa để vượt qua những thách thức này.

Trump: (Gật đầu) Cảm ơn anh, Coach. Những buổi nói chuyện này rất hữu ích. Tôi cảm thấy tự tin hơn về con đường phía trước. Chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại, và chúng ta sẽ không để ai lợi dụng chúng ta nữa.